Comme un phare dans la nuit
dorénavant FSA est à cette nouvelle adresse:
http://flying-squirrel-attacks.com/
Quand la nuit nous dévore,
La frontière entre l'ombre et la lumière s'estompe
Les contrastes se font plus fort,
Et parfois, longtemps habitué à la pénombre,
On se retrouve aveuglé par une comète très vive
Elle nous brûle la rétine
Majestueuse dans sa traînée céleste.
Je ne peux m'empêcher de la fixer
Comme on regarde passer l'éclipse
On ne devrait pas et pourtant,
Nous sommes nombreux
A avoir tenté d'immortaliser cet instant.
Les choses les plus banales le jour
Se métamorphosent la nuit,
Comme si des entités astrales
Fusaient sous nos yeux
A la vitesse de la lumière
Pour nous éblouir.
Les passagers ne voient pas forcément,
Ils ne voient pas la lumière
Car ils sont aveugles depuis trop longtemps,
La vue donnant sur le monde
S' est évanoui dans l'ombre.
Je sais que de mystérieuses atmosphères
S'élèvent ça et là, électro-magnétiques
éclatantes d'étoiles rouges et dorées...
Alors je chasse les images
Comme un chasseur de fantômes
Je les traque,
Affamée, solitaire, et avide
De sensations
On voit à travers la nuit,
Au travers de son lourd manteau
sous lequel on avance à petit pas,
Guidé par les lucioles urbaines
Vers un autre espace temps.
C'est un voyage
D'une fraction de seconde
Jusqu'à l'aube,
Jusqu'à ce que Morphée nous rappelle,
Et que l'on tombe, épuisé
Dans le creux de ses bras.
Demain est un autre jour,
Celui où s'ouvre une nouvelle dimension
Le temps est l'élément clé
De ce caléidoscope aux motifs infinis:
Ne t'arrête jamais de faire vibrer le monde.
J'ai comme une lumière qui ne me quitte pas
Je ne parviens pas à l'atteindre,
Mais ne s'éteint jamais
J'ai dans ma tête un phare
Qui tourne et m'éclaire
A chacun de mes pas.







PS: Ashita kara chotto oyasumi de Amsterdam ni ittekimasu.
Kanarazu yoi shashin wo mottekaeru youni shimasu.
Je pars demain en vacances pour quelques jours à Amsterdam.
Je vous promets de vous ramener des images inédites.
Vocabulaire japonais du jour:
L' obscurité: Yami
La nuit: yoru
La nuit noire: yonaka
La lumière: hikari / akari
Psychédélique: Saikedelikku
Un Mirage: maboroshi
Le phare: toudai
J'y vais! (j'annonce mon départ) : ittekimasu!
La frontière entre l'ombre et la lumière s'estompe
Les contrastes se font plus fort,
Et parfois, longtemps habitué à la pénombre,
On se retrouve aveuglé par une comète très vive
Elle nous brûle la rétine
Majestueuse dans sa traînée céleste.
Je ne peux m'empêcher de la fixer
Comme on regarde passer l'éclipse
On ne devrait pas et pourtant,
Nous sommes nombreux
A avoir tenté d'immortaliser cet instant.
Les choses les plus banales le jour
Se métamorphosent la nuit,
Comme si des entités astrales
Fusaient sous nos yeux
A la vitesse de la lumière
Pour nous éblouir.
Les passagers ne voient pas forcément,
Ils ne voient pas la lumière
Car ils sont aveugles depuis trop longtemps,
La vue donnant sur le monde
S' est évanoui dans l'ombre.
Je sais que de mystérieuses atmosphères
S'élèvent ça et là, électro-magnétiques
éclatantes d'étoiles rouges et dorées...
Alors je chasse les images
Comme un chasseur de fantômes
Je les traque,
Affamée, solitaire, et avide
De sensations
On voit à travers la nuit,
Au travers de son lourd manteau
sous lequel on avance à petit pas,
Guidé par les lucioles urbaines
Vers un autre espace temps.
C'est un voyage
D'une fraction de seconde
Jusqu'à l'aube,
Jusqu'à ce que Morphée nous rappelle,
Et que l'on tombe, épuisé
Dans le creux de ses bras.
Demain est un autre jour,
Celui où s'ouvre une nouvelle dimension
Le temps est l'élément clé
De ce caléidoscope aux motifs infinis:
Ne t'arrête jamais de faire vibrer le monde.
J'ai comme une lumière qui ne me quitte pas
Je ne parviens pas à l'atteindre,
Mais ne s'éteint jamais
J'ai dans ma tête un phare
Qui tourne et m'éclaire
A chacun de mes pas.







PS: Ashita kara chotto oyasumi de Amsterdam ni ittekimasu.
Kanarazu yoi shashin wo mottekaeru youni shimasu.
Je pars demain en vacances pour quelques jours à Amsterdam.
Je vous promets de vous ramener des images inédites.
Vocabulaire japonais du jour:
L' obscurité: Yami
La nuit: yoru
La nuit noire: yonaka
La lumière: hikari / akari
Psychédélique: Saikedelikku
Un Mirage: maboroshi
Le phare: toudai
J'y vais! (j'annonce mon départ) : ittekimasu!
Publicité